동북아역사재단 NORTHEAST ASIAN HISTORY FOUNDATION 로고 동북아역사재단 NORTHEAST ASIAN HISTORY FOUNDATION 로고

최신 연구 집대성, '발해의 역사와 문화' 발간
  • 조회수 3695

황제국 발해, 동북아 해상무역 강자로 군림

국제교류어(語)·토기·온돌에 깃든 고구려 문화의 흔적

동북아역사재단(이사장 김용덕)은 발해사에 대한 국내 학계의 최근연구 성과를 집대성한 『발해의 역사와 문화』(표지사진 별첨)를 펴냈다.

이 책은 발해사를 ‘건국’ ‘변천과 융성’ ‘멸망과 부흥운동’이라는 세 시기로 상세히 서술하고 있으며, 그 밖에도 발해의 제도 및 외교관계, 사회, 문화에 대해서도 각 장으로 나누어 서술하고 있다.

집필에는 재단의 연구위원 등 22명의 관련분야 전문가가 참여하였고 중국일본 러시아의 전문가도 참여하여 학문상의 균형감을 유지하였다.

본서에서는 발해가 당나라의 지방정권이었다는 중국 측의 연구성과를 비판하면서 자주적 왕조였음을 학술적으로 규명하는데 초점을 맞추고 있다. 즉 △당시 동아시아 질서가 당 중심이었던 것은 사실이나 이러한 국제적 환경이 발해가 당의 지방 정권임을 증명하는 근거는 아니며, △책봉은 주변 왕조에 대한 외교적 승인 행위 이외에 다른 의미가 아니라는 점 등과 함께 △발해가 독자 연호와 시호를 사용하고 스스로를 황상으로 칭하는 ‘황제국’이었음을 밝히고 있다. 또 발해인이 당에서 치른 과거시험은 외국인에게 자격이 주어지는 빈공과였음은 발해가 당의 지방정권이 아님을 보여주는 명백한 증거라고 설명하고 있다.

이와 함께 본서는 발해의 국제교역로로 ‘일본도(日本道)’ ‘신라도(新羅道)’ ‘조공도(朝貢道)’ ‘영주도(營州道)’ ‘거란도(契丹道)’ 등 다섯 개 교통로를 사료를 통해 재현해 냈는데, 동북아역사재단 윤재운 연구위원은 발해가 선박의 규모가 최대 300톤에 이르는 등 해상무역의 강국이었으며 당과 120여 회, 일본과 34회의 공식 외교 사절단을 파견했을 정도로 해외교역에 활발했음을 밝히고 있다.(‘발해의 대외 교통로’ 사진 별첨)

한편 이 책에서는 문화사적 비교연구 발해와 고구려의 연관성을 밝히는데도 심혈을 기울이고 있다. 고광의 박사(동북아역사재단)는 <속일본기(續日本紀)> 등의 사료를 통해 발해의 언어가 고구려어였음을 밝혔고, 조계종 임석규 연구원은 발해의 토기와 자기가 고구려의 것으로부터 시작되어 당의 영향을 받았음을 규명했다. 또 전현실 박사(가톨릭대)는 발해의 주거문화가 고구려의 온돌 형식을 발전시킨 것이라는 점 등이 그것이다.

특히 발해가 국제교류에서 고구려어를 사용하였을 것이라는 주장은 새롭다. 동북아역사재단 고광의 박사는 “기록에 의하면 739년 발해 사신 이진몽 일행이 일본에 당도하여 이듬해 정월 조회에 참석하였는데 발해 사신과 함께 ‘신라학어’라는 통역사가 나란히 서 있었다고 한다. 신라학어란 언어를 배우고자 신라로부터 일본에 파견된 학생으로 발해 사신의 통역을 담당하기 위하여 배석한 인사였을 것이다. 발해 사신들과 신라학어의 언어가 서로 소통가능 해 취해진 조치로서, 발해 사신이 사용한 말이 신라어와 통하는 고구려어를 사용하였다는 것을 말해주는 것”이라고 주장했다.

김용덕 이사장은 발간취지를 “발해사는 한중 학계의 인식차가 가장 큰 분야의 하나인데, 중국의 동북공정에 대응하고 한국 고대사에 대한 올바른 역사인식을 확립하기 위한 사업의 일환으로 이 책을 발간하게 되었다”고 설명했다.

 

[별첨] 1. 책 표지 및 ‘발해의 대외 교통로’ 사진 각 1부

2. ≪발해의 역사와 문화≫ 주요 내용